Приветствия, общие выражения |
Здравствуйте |
Салам |
До свидания |
Саг олун |
Как дела? |
Нэ вар, нэ йох? |
Спасибо |
Саг олун, тэс эккур |
Пожалуйста |
Зехмет олмаса |
Извините |
Хахиш эдирэм, багышлайын |
Как вас зовут? |
Адыныз нэдир? |
Вы понимаете по-русски? |
Сиз русджа башадушюрсюз? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? |
Сиз шэхэрдэ нэйэ бахмагы тёвсийе едэрдыниз? |
Да |
Бэли |
Нет |
Йох |
Для пользы дела |
Я хотел бы купить этот ковер, сколько он стоит? |
Бу халча нечейеди. Мен ону олмаг истейирем? |
Да столько даже в Израиле не просят! |
Бу гиймятя хеч Исраилдя истямирляр! |
Сам посуди, тут протертость, там проплешина. Да и вид какой-то блеклый |
Ёзун бах бурда сюртюлюб бурда исе йыртыгы вар, гёрнюшюде йахшы дейир |
Вот это деловой подход. Беру! |
Бах бу башгамеселе алырам |
Вы не видели в какую сторону поехала та красная иномарка? В нее села моя жена |
Сиз гёрмядиз о гырмызы хариджи машин хара гедди? Ора меним арвадым отурду |
Сам ты рогоносец! Не нужна мне отара овец, жену верните |
Ёзюнсан ограш! Сизин гойун сюрюнюз мене лазым дейир, арвадымы гайтарын |
Две отары? Накинь еще пять быков, тогда будет, что обсуждать |
Ики гойун сюрюсю? Беш ёкюз да елаве ет онда бахарыг |
Эй, красотка! |
Ей гёзелче(гешенг гыз) |
Девушка, я тебя хочу! |
Ай гыз! Мян сяни истяирям |
Поцелуй меня |
Ёп мени |
Черные глаза, вспоминаю, умираю, черные глаза |
Гарагёзляр сизлери хатырлайырам, сизе гёре елирем |
Цифры и числа |
Нуль |
Сыфыр, нол |
Один |
Бир |
Два |
Ики |
Три |
Юч |
Четыре |
Дорд |
Пять |
Бэш |
Шесть |
Алты |
Семь |
Йедди |
Восемь |
Секкиз |
Девять |
Доггуз |
Десять |
Он |
Двадцать |
Ижирми-Йирми |
Тридцать |
Отуз |
Сто |
Юз |
Тысяча |
Мин |
Магазины и рестораны |
Сколько это стоит? |
Бу, нечедир? |
Я беру это |
Алмаг истежирем |
Где находится рынок? |
Базар харададыр? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин |
Хахыш эдирэм, бизэ кюл (зэркэрлик, антиг маллар, сэнайэ маллары) магазасынын йэрини гёстэрин |
В каком ресторане можно попробовать только азербайджанскую (русскую) кухню? |
Гансы ресторанда анджаг азербайджан (рус) хёрэклэри йэмэк олар? |
Дайте, пожалуйста, меню |
Зэгмэт олмаса, менйун гэтирин |
Приятного аппетита |
Нуш олсун |
Ваше здоровье! |
Афийет олсун |
Я хочу предложить тост за господина … |
Мэн бу бэдэни … бэйин саглыгына ичмейи тэклиф эдырэм |
За дружбу народов России и Азербайджана! |
Русья вэ Азербайджан халгларынын достлугу саглыгына |
Пожалуйста, счет |
Зэгмэт олмаса, хэсабы гэтирин |
Транспорт |
Сколько стоит билет? |
Билет нечэдир? |
Как мне добраться…? |
Йолу сорушмаг |
Я заблудился, мне нужно пройти … |
Мэн азмышам, … нэджэ кьэдэ билэрэм? |
Где ближайшая бензоколонка? |
Эн йахын бензиндолдурма мэнтэгэси харададыр? |
Где можно поставить машину? |
Машыны харада сахламаг олар? |
Где здесь хорошая дорога? |
Бурада эн йахшы йол хансыдыр? |
Ругаемся по-азербайджански |
Отстань |
Рядд ол итил |
Каков хитрец! |
Йаман чох билмишсен |
Вонючка |
Остурахчы |
Идиот |
Ахмаг |
Не раздражай меня |
Мени хирстендирмя |
Твои мандарины — самые невкусные на рынке! |
Сенин мандаринлярин базардакыларын ен дадсызыды |